+7 (905) 254-15-63 с 14.00 до 22.00
+7 (911) 990-93-95 всегда
dni-edissa-escuela@bk.ru

  • English
Две легенды разных эпох.

Две легенды разных эпох.

Две легенды разных эпох.

Современная легенда Дана Фриголи берёт интервью у легенды прежних времён Аны Марии Шапиры.

На видео Ана Мария Шапира и Флако Дани:

Дана Фриголи берёт интервью у Аны Марии Шапиры

Записано DNI-TANGO. Опубликовано в блоге, интервью, история танго, танго

Я выбрала её потому, что это учитель, который любит своё дело, потому, что она уважительна и проста. У неё долгая успешная карьера, и я хотела бы, чтобы те, кто с ней не знакомы, познакомились бы с ней и прониклись ею, тем, что в какой-то мере создаёт часть нашей танго-жизни. Мне нравится, что она пытается понять, что делают мужчины; что хоть все эти долгие годы она работает в-одиночку, она продолжает уважать мужчин.  А ещё потому, что она моментально готова показать всем телом, чего хочет, так как мне это необходимо в настоящем танце.

Она родилась 18 августа – Леонина. Она не скрывает свой возраст (68).

У неё дома дверь мне открыла любезная рыжеволосая женщина, и тут же Ана представила мне её как подругу и ассистента. Мы поздоровались, я сделала несколько фотографий, и она оставила нас наедине, чтобы уступить место магии, что воцарилась в этой квартире на 9 этаже. Она остроумна, любезна, лукава и глубока. Всю нашу беседу, которая продлилась 3 часа, мы потягивали то мате, то шампанское и совсем потеряли представление о времени.

Ана в танго с 1987 года. Она создала школу вместе с Сусанной Миллер, а через несколько лет очень захотела проторить свой собственный путь, раскрыв свой взгляд на танго и приобщив к своему танго-опыту чуточку новаторства последних лет, что-то от взаимного обмена с молодёжью.

Мы говорим обо всём: о том, как уверенно она принимает свою роль наставника, как ей нравится учить на своём примере, чтобы видеть успехи своих учеников, или как она сама их называет, последователей. Она показывает фотографию своих внуков, всё время рассказывает о своей семье, о том, что не уезжает уже давно на гастроли, потому что скучает по внукам, а не по Буэнос-Айресу.

Д.: Кто такая Ана Мария Шапира?

- Я спрашивают об этом моего психоаналитика уже много лет подряд, и он отвечает, что я не осознаю, кто я есть, что я сделала, что я знаменита... что иногда я идеализирую судьбы и поступки, которые совершают другие, и что я, например, не вяжу для своих внуков, но по-любому я домохозяйка. Я вовсе не танго, как говорят люди: танго – это важная часть моей жизни, но моя жизнь не ограничивается танго. Я живо танго, и думаю, что я ценю его: в противном случае я бы не выжила в этой мужской атмосфере мачо – женщина в танго без партнёра!

Некоторые фразы, которые Ана обронила в интервью:

«В танго столько банальности, столько искажений и избитых истин!»

«Из забавного выхода нет! Потому что люди с этим согласны»

«Иногда лучшее – враг хорошего»

«Многие думают, что простые шаги – просты, на самом деле, это самое трудное»

«У нас, женщин, пунктуация отличается от мужской»

«Обожаю танцевать со стариками и с дураками: бывает, глядя на них, я учусь у них или меняю их»

«Мне повезло сохранить в своём теле всё, что дали мне партнёры – эту каденцию. Во всяком случае, мне говорят об этом. Хавьер Родригес говорит, что я не делаю ничего, делая всё»

«Стиль милонгеро не в том, чтобы делать короткие шаги. Я танцую с милонгерос, которые выводят на длинные шаги, потому что я устаю от коротеньких»

«Иногда я зарабатываю на том, что кто-то плохо учит» (смеётся)

Она рассказывает о своих друзьях, которые ждут её в долгих путешествиях. Это её близкий круг, люди, с которыми она проживает их жизни, делит с ними кров и стол, по которым скучает, будучи в Буэнос-Айресе. «Бывает, мне по программе нужно куда-то, и мы должны сорваться из дома за 5 минут. Я тыну резину, а потом мы все выскакиваем как угорелые, но всё это с неизменным юмором»

Д.: У кого ты училась?

У Дины Мартинес, которая работала у Эрнесто Кармоны и его жены. Потом я связалась с классами Густаво Навейры и Ольги Бессио (она тогда была секретарём) и взяла у него тьму частных уроков, потому что он меня восхищал: как он танцевал, как обнимал, как он вёл... А потом я ударилась в стариков: мы тусовались с Маноло, Хуаном Бруно, Альбиадесом.

Моими товарищами по занятиям были Серхио Кортасо, Рикки Барриос – он всегда меня выбирал для того, чтобы попробовать что-нибудь. К счастью, мне всегда везло на совместную работу с великими и молодыми.

Д.: Скажи, каким ты видишь танго в Буэнос-Айресе?

У танго нет той публики, которая должна бы быть. Мне трудно отделить танго от социального явления, в котором танго объединяет людей. Потому что это место встречи для одиноких, а значит, не только лишь танго, а танго и место. Ну вот например: я, Ана, дама в возрасте, которая знает Буэнос-Айрес. Я не сяду никогда ни в каком кафе в 2 часа ночи, но спокойно захожу в это же время на любую милонгу, даже если там меня никто не знает, и никого это не удивит. Столько есть причин, по которым люди приходят в танго, и все разные: танго кажется им интересным, потому что это что-то непонятное, потому что это форма общения, не обязывающая к серьёзным отношениям. Есть также и материальная заинтересованность. Мне кажется, что не стоит называть великим каждого, кто преподаёт  5 или 6 месяцев.

Д.: Для меня очень важно и производит сильное впечатление, что ты делаешь свою работу в танго одна. Я уважаю тебя и восхищаюсь.

Не все думают так же, хоть ты и уважаешь меня, а я – тебя, и знаю, кто ты есть. Как-то была я на одном мероприятии с другими дамами – коллегами, так вот они говорили ужасные вещи о том, когда ведёт женщина. У меня не было бы стольких партнёров, если бы я не поняла, как передать то, что живёт в моём теле. «У нас, женщин, пунктуация отличается от мужской»

Занятно:  мастера-тангеро говорят, что у каждого должен быть свой стиль. Понятно, что у каждого своя индивидуальность, но как ты это отразишь, обучая 40 человек? Если ты посмотришь ролики в youtube, я делаю одни и те же шаги не потому, что мне не хватает креативности, а потому, что хочу поддерживать традицию. Ты должен делать те же шаги, а потом уж каждый добавит к этому что-то своё. Самый лучший что-то добавит, худший не станет экспериментировать со взлётами и падениями. Однако при поддержке традиции всегда есть что-то меняющееся. И тогда я добавляю какую-то комбинацию, что-то меняю.

Д.: Каким тебе представляется процесс обучения?

Уже давно я считаю, что обучение должно быть комплексным, интегрированным, где есть место для ... Шаг без техники и музыки не существует, но и музыка, если ты не умеешь правильно сделать шаг, не существует. Стало быть,  должно существовать какое-то правило сосуществования: один учит людей взаимоотношениям в обществе, а значит должен ладить с другими и быть уважительным, должен знать, когда двигаться вперёд и почему. Зрителю должно быть понятно, что это танго, вот почему я говорю, что шаги должны быть настоящими, говорящими: «Это танго!» Я каждый урок начинаю с шагов, независимо от уровня группы. И я могу сказать, туда ли перенёс вес этот парень, не сбился ли он с музыки, захотев сделать шаг. Я учу их ходить, и понимать, куда переносить вес, потому что иногда люди преподают музыкальность, как ловкость тела. Если ты не сдвинул свой вес и не вывел партнёршу, она никуда не идёт...  Я учу их идти в шаге: ты наверняка видела, что многие двигают телом, не представляя, где находятся их ноги.

И потом, люди приходят на урок с разными намерениями и надеждами, не только для занятий: бывает, чтобы найти кого-нибудь, и если не находят, бывают очень разочарованы твоими уроками! То, что преподаю я, это танец для жизни.

Я частница, раньше у меня бывало до 80 учеников на уроке, у меня были ассистенты, которые соперничали между собой за учеников у меня под носом, а я не замечала. Тогда я решила, что у меня есть ноу-хау, и я буду заниматься этим в одиночку. Я научилась сдвигать моих учеников, не прикладывая излишних усилий!

Д.: Что такое танго?

Танго – это радость, это развлечение всерьёз, это наслаждение, это медитация. Это означает слушать с одинаковой страстью Подесту и Ардит. Это благодарность всем, с кем могу танцевать и кто делает меня счастливой во время танца.

Д.: Твой любимый оркестр?

Никогда не могла назвать, но мне нравятся Пуглиезе, Ди Сарли и Дарриензо. Я классическая девочка!

Д.: Твой любимый певец?

Их много: Подеста, конечно; Ардит – точно (я люблю его, счастлива тем, что была с ним знакома, и благодарна за то, что столь сложные вещи поёт так хорошо); Чанель и Ириате с Кало.

Д.: Самая любимая в мире еда?

Я люблю поесть. Наверное, японская еда, затем итальянская и французская.

Д.: Любимый отдых?

«Лоло» (популярный дансинг 80-х гг) с парнями старых времён, традиционных, с  художниками и подобным народом. А ещё экзотический «Овьедо» (Ареналес и Экуадор), но я туда не хожу: дорого, ха-ха!

Д.: Любимая милонга?

“Lujos", “La milonga del Moran", “La pícola Milonga" Rivadavia 1392, “Floreal" Сесара Диаса и Артигас, я там отлично провела время; и ещё “Cachirulo", где было танго и это чувствуется.

Д.: Семейное положение?

Разведена!

Д.: Что тебя тяготит как женщину, как учителя и как артистку?

Как женщину – не знаю, что меня тяготит, потому что я настолько занята, что то, чего у меня нет... когда-то, будучи замужем, меня что-то беспокоило; теперь меня беспокоят совершенно другие вещи. Я очень привязана к своим внукам; к друзьям, которые для меня та семья, которую я выбрала сама, и которые в большинстве своём за границей, потому что они иностранцы.

Как учителя... Для одних милонгеро – я из академии, а для других, которые не милонгеро – я не из академии, так что я не подхожу ни к одной категории...

(я прерываю: Ты Ана Мария Шапира!!! Вот твоя категория!)

Я не считаю себя артисткой, но я могу тебе сказать, переместил ли вон тот тип вес куда надо или сбился ли он с музыки, делая хиро.

Я приглашаю вас на милонгу Solidaria 7 июня, где будут танцевать Los Dulpaa, чудесная пара, и Клаудио Гонсалес с Аугусто Валисано и с Мелиной Бруффман (после рождения ребёнка).

Интервью было записано 10 апреля 2012 года.

Перевод с испанского О.Париковой.

© НП «Академия «Дель Танго»

Если вы в первый раз едете в Буэнос-Айрес, посетите обязательно Академию Аны Марии Шапиры: http://www.mariadanceacademy.com/ и крупнейшую школу танго, аналогов которой нет, DNI-tango-escuela: http://dni-tango.com

Наверх ↑